跟天主說方言

5-8-2018

5-8-2018:海星報

能用方言,或是自己的母語閱讀聖經或是禱告,對我而言,那是一樁美事。

為什麼我這麼說呢?那是因為,只有在你用自己最熟悉的語言閱讀聖經或是與主對話,那是一種最舒服和自在的狀態,也讓你更能暢述心中事。
無論是我本身的家族或是外子的家族,信仰天主教的家庭成員算起來,嚴格說起來並不算多。在我的家族有信仰基督教,也有信仰天主教,也有佛教徒,可說是百花齊放。至于外子的家庭,可說是絕大部分是道教或佛教,唯獨外子的外婆是天主教徒。
外婆是砂拉越的土著伊班人,但說一口流利的客家話,當她知道我這個孫媳婦也是天主教友,展現“我不孤單”的欣慰。和藹話不多的老人家經常是手拎一串玫瑰念珠,口中念念有詞。好幾次去探望她時,他都在房間內,以為她在休息不便打擾,从虛掩的房門往內看,卻見她半眯這眼,用伊班話夾雜著客家話在低頭禱告,而禱告的內容離不開祈求天主保佑她摯愛的家人。
有一次,她透露渴望上教堂(孩子因為工作,無法每週載她到教堂參加彌撒),我們遂提議帶她一起參加彌撒,她當時流露欣喜的神情,在十多年后的今天,畫面依然清晰浮現腦海。那一次,她跪在聖像前,仰望耶穌的態像,輕聲細語在禱告。多年后她病逝,在她的葬禮上,我成了唯一的家屬代表上彌撒祭台讀經,可惜我不諳伊班语,客家話會聽卻羞於啟口,只能以華語讀經,表達我對她最後的敬意。
而在我的家鄉詩巫,老一輩多數説福州話,無論讀經或禱告,他們都能用流利的福州話,對我來說,那是很奇特,卻又感覺親切的感受。説起來,我也好久嘗試沒用方言禱告,也許唸起來感覺有些怪,卻也不失是練習説方言,嘗試与主更靠近的一种方式。

About Josephine Ho Lee Ping

●《星洲日报》东马区副执行编辑。 ●《星洲日报》之〈星洲会客室〉视频栏目主持人 ●砂拉越文化研究学会理事 ●砂拉越古晋博爱协会理事 ●砂拉越晋汉连省华总时势组 ●毕业于大马新闻资讯学院;中学在砂拉越诗巫的公教中学修读。 ●1996年加入《星洲日报》,在砂拉越诗巫担任记者,过后,担任新闻编辑,随后,于2012年升任砂拉越高级新闻编辑。2018年2月升任为东马区副执行编辑。 ●何俐萍在砂拉越《星洲日报》撰写〈情怀大地〉专栏;同时,也在《星洲日报》全国言路版的〈绵里藏心〉专栏中发表文章。 ●何俐萍在吉隆坡天主教《桥梁》双月刊撰写〈童心童行〉专栏,同时,也在新加坡天主教刊物《海星报》、砂拉越古晋天主教刊物《天窗》撰写专栏。 ●何俐萍也在一些时事、政治课题上,受邀在国内外电视台及电台,新加坡CNA媒体集团辖下城市频道958电台 、马来西亚百格网络电视(Pocketimes.my)、City Plus fm电台发表评论。 ●何俐萍擅长于政治新闻、评论、副刊文稿等。她曾多次在获得新闻奖。 ●网站 web:josephineho.com ●电邮: Email : hleeping@gmail.com
本篇發表於 海星報。將永久鏈結加入書籤。

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google photo

您的留言將使用 Google 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.